sexta-feira, 22 de março de 2013

fotografia: cristina de oalves

envio daqui um postal de Hoppipolla ________
nesta língua que a poesia compreende
mesmo que não fale ____
os sons e os espanta espíritos
de um canto familiar
Brosandi
Hendumst í hringi
Höldumst í hendur
Allur heimurinn óskýr
nema þú stendur


Rennblautur
Allur rennvotur
Engin gúmmístígvél
Hlaupandi í okkur ?
Vill springa út úr skel



Vindur í
og útilykt ? af hárinu þínu
Ég lamdi eins fast og ég get
með nefinu mínu
Hoppa í poll
Í engum stígvélum
Allur rennvotur(rennblautur)
Í engum stígvélum



Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp
(Hopelandish)



Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp
(Hopelandish)